Neue Möglichkeiten in der Kunst

Gebersprache für Theater

J. polski 

 

Ewa Kabsa hat am Sonntags Abend nicht nur gesungen, aber auch seine Chansons in der szczecinere Polski Theater... „illustriert“. Sie hat gezeigt, das Geberdensprache bietet einige neue Möglichkeiten für das Kunst, als zusatzlasche Kunstmittel. Und wenn das macht Sie mit so großen Scharm... Herzlichen Glückwunsch für unsere Sängerin!

Chansons von Ewa Kabsa haben die Zuschauer für ein anderen, wichtigen Ereignisse vorbereitet. In Rahmen „Festspiele ohne Grenzen“ - Österreichische Theater ARBOS hat sein Theaterstück „Schnee und Tod“ präsentiert. Von Dzevad Karahasan in Gestaltung von Herbert Gantschacher. In die Österreichische Gebaerdensprache übersetzt von Horst Dittrich. Auf der Bühne waren Gehörlose - und Sprechende - Schauspielern zusammen.

Seit dem Jahr 2000 hat Polnische Gehörlosen Verband in Szczecin ein Partnerschaft mit Österreichischen Gesellschaft für Musik und Theater ARBOS, in Rahmen ein Projekt „Sprechende Hände, sprechende Körper“. Das Projekt ist von EU Programm „Kultur 2000“ unterstützt. Szczecinere „Festspiele ohne Grenzen“ ist eine von der Ergebnisse dieser Zusammenarbeit.

(sag)


28.10.2003