Reżyseria: Herbert Gantschacher Scenografia i Kostiumy: Sanzaba Dimna, Hubert Bartłomiejski Tłumaczenie na język migowy: Anita Sadowska Lektor w wersji polskiej: Przemysław Walich Obsada: Adam Sapritonow - Pan nr 1, Arkadiusz Kołota - Pan nr 2, Anita Sadowska - Żółta ręka, Jan Radkiewicz -Czerwona ręka
Dwóch mężczyzn spotyka się po raz
pierwszy w nieznanym im pomieszczeniu. Obaj nie mają pojęcia w jaki
sposób się w nim znaleźli. Jeden z nich przypomina sobie jednak, co się
wydarzyło wcześniej, a drugi mężczyzna zgadza się z nim, w każdym punkcie. W
dalszym ciągu nie wiedzą jednak, jakie okoliczności sprawiły, iż spotkali
się w tym miejscu. Odnajdują dwoje zamkniętych drzwi i sprzeczają się czy
opuścić pokój. W międzyczasie drzwi się otwierają, co
potęguje dyskusję i wzmaga napięcie. W trakcie energicznej dyskusji drzwi
znów zostają przez kogoś zamknięte. Mężczyźni skupiają się całkowicie na
jednym celu, aby otworzyć drzwi. Wtedy nagle, jedne z drzwi otwierają się i
żółta dłoń wyłania się z ich mroku. W ten sposób rozpoczyna się striptiz.
Ręka dyktuje mężczyznom, aby zdejmowali kolejne partie swoich ubrań, aż
zostają w samych slipkach i skarpetkach. Następnie
drugie drzwi się otworzą i czerwona dłoń dokończy dzieła. Interpretacja
satyry Sławomira Mrożka sprowadza się właściwie, do krytyki każdej
ideologii, bo człowiek nie może istnieć w sztucznym
ideologicznym zawieszeniu.
|