Jeden procent Facebook GaduGadu Skype Elektroniczna poczta Naglowek

 

 

Przelewickie opowieści


Scenariusz i reżyseria:
Hubert Bartłomiejski
Scenografia: Anna Bieniarz
Realizacja filmu: Olgierd Koczorowski
Tłumacz języka migowego: Anita Sadowska
Występują:
Ona: Agata Kaczmarczyk
On: Jerzy Tyszko
Pani: Celina Późniak
Pan: Arkadiusz Pałatyński
Tancerz (Break-dance): Paweł Molęda
Ludzie: Arkadusz Kołota, Marta Szarycz, Alicja Foryś, Adam Sapritonow
Lektorka: Anita Sadowska

 

On i Ona, gdzieś na świecie, mieszkają obok siebie, nie wiedząc o sobie. Ich beztroskie dzieciństwo, przemija na zabawach w trakcie których odgrywają baśniowe postaci. Dzieciństwo przechodzi kolejne etapy – drewniany koń ustępuje miejsca dziecięcemu rowerkowi, a ten z biegiem lat zostaje zdominowany przez komputer, który pochłania wyobraźnię i czas bohaterów. Dążenia do rozwiązywania problemów na ekranie monitora, prowadzą do wyobcowania. Nagromadzenie nierozwiązywalnych problemów, wywołuje stres. Przypadkowe spotkanie na klatce schodowej, Jego i Jej, budzi nieznane wcześniej uczucia. Odmienność w Jego postępowaniu, zwraca Jej uwagę. Odkrycie faktu, że jest to osoba niepełnosprawna słuchowo skłania Ją, do podjęcia trudu poznania języka migowego. W codzienne myśli i zmagania, wkradają się nieoczekiwanie pragnienia, które nie tylko w snach, ale również na jawie, prowadzą do urzeczywistnienia. On i Ona, spotykają się w baśniowy wieczór.