Nowe możliwości w sztuce

Migowy dla teatru

Deutsch 

 

EWA Kabsa w niedzielę wieczorem zaśpiewała i... zamigała w szczecińskim Teatrze Polskim. Pokazała, że język migowy daje nowe możliwości w sztuce, może być dodatkowym środkiem wyrazu. A jeśli jeszcze do tego jest wykorzystywany z takim wdziękiem... Gratulujemy artystce!

Występ Ewy Kabsy poprzedził inne, także ważne wydarzenie dla szczecińskiej sceny teatralnej i osób niesłyszących. W ramach „Festiwalu bez Granic" austriacki teatr ARBOS wystawił „Śnieg i Śmierć". To sztuka autorstwa Dzevada Karahasana i w reżyserii Herberta Gantschachera, którą na język migowy przełożył Horst Dittrich. Na scenie wystąpili aktorzy niesłyszący i słyszący.

Od 2000 roku Polski Związek Głuchych w Szczecinie jest partnerem Austriackiego Towarzystwa Muzyki i Teatru ARBOS w projekcie „Mówiące ręce, mówiące ciała". Realizowany on jest w ramach programu Unii Europejskiej „Kultura 2000". Szczeciński „Festiwal bez Granic" jest jednym z efektów tej współpracy.

(sag)

Aktorzy teatru ARBOS w przedstawieniu „Śnieg i Śmierć"

28.10.2003