[Polski Związek Głuchych] [Program] [Katalog]


 

(ARBOS, Austria, wg Willama Shakespeare)

ODWOŁANY

 

Obraz Arnolda Kreutera do sonetów Williama Shakespeare według choreograficznej koncepcji „Biały śnieg przykrywa czerwień życia”.

Sonety Williama Shakespeare sondują całe spektrum ludzkiego życia, od miłości i przyjaźni, życia i śmierci, od seksualnej podległości do filozoficznej abstrakcji, od poetycznego opisu natury do bycia człowiekiem w świecie, od pokoju do wojny i ponownie do pokoju albo też zagrażającej życiu rzeczywistość. Szekspirowskie sonety traktują również o politycznej sytuacji współczesnych Shakespeareowi czasów, jak i o politycznej sytuacji współczesności, gdyż w jeden z sonetów zawiera zdanie: ”And art Made tongue-tied by authorithy”. Wiersz ten stanowi również tytuł prezentacji obrazów Arnolda Kreutera. Zagrane będą obrazy Kreutera na temat „Tortury” dokumentowane obrazami Amnesty International.

W roku 1609 wydano po raz pierwszy „Sonety” Williama Shakespeare (1564-1616); pisane były od roku 1598, prawdopodobnie wiersze te powstawały w latach 1592 1596. W przeciwieństwie do stereotypowych motywów i sytuacji dworskich sonetów (uniżone wychwalanie przez poetę zatopionego w zadumie, platoniczno-idealistycznego piękna), sonaty Williama Shakespeare umożliwiają, poprzez poszerzenie i modyfikację konstelacji, wysondowanie całego spektrum ludzkiego życia: od miłości i przyjaźni, życia i śmierci, od seksualnej podległości do filozoficznej abstrakcji, od poetycznego opisu natury do bycia człowiekiem w świecie, od pokoju do wojny i ponownie do pokoju albo też zagrażającej życiu rzeczywistość.

ARBOS wyprodukował w roku 2004 sonety jako koncepcję choreograficzną, dzięki połączeniu ze współczesną muzyką Wernera Raditschniga. Przy scaleniu artystycznych elementów z językiem, tańcem, pieśnią, sonety uzyskały nowoczesną interpretację. W roku 2004 stacja ORF nagrywała na żywo tę produkcję. 

 


PRAPREMIERA - 16 października 2005 w Szczecinie

(Teatr-3, Szczecin)

 
Scenariusz - Arkadiusz Buszko
Reżyseria - Piotr Ratajczak, Arkadiusz Buszko
Choreografia - Arkadiusz Buszko
S
cenografia i kostiumy - Anna Januszewska
Muzyka - Piotr Klimek, Robert Piotrowicz
Pomoc reżyserska oraz operator świateł - Hubert Bartłomiejski
Grają - Urzędniczka twarda Anna Olczak; Urzędnik bufon - Piotr Nowak; Urzędnik miękki - Arkadiusz Pałatyński; Urzędnik pogubiony - Łukasz Moczulski; 
Podziękowania - za wykonanie dekoracji Andrzejowi Krzyżanowskiemu; za wszechstronną pomoc Grzegorzowi Młudzikowi; za wsparcie Mieczysławowi Szewłodze.

Dwa oblicza to opowieść o ludzkich słabościach chowanych skrzętnie za maskami przybieranymi przez człowieka. Maskami, które opadają w pewnych sytuacjach życiowych, pozwalając nam poznać prawdę o człowieku.

Na scenie pojawiają się postacie reprezentujące różnego rodzaju maski. Inspektor - kobieta kontrolująca i skrzętnie notująca wszelkie swoje spostrzeżenia, zdeklasowany przedstawiciel wyższych sfer zasłaniający się sztucznym kodeksem manier, życiowy niedołęga borykający się z banalnymi problemami i w końcu mężczyzna sugerujący zachowaniem odmienność swojej orientacji. Dzień za dniem nasi bohaterowie pokonują te same ścieżki, są obok siebie a jednocześnie tkwią w odrębności. Przestrzeń, która ich otacza wydaje się być tajemnicza. Sąsiedztwo czegoś niezwykłego w tej przestrzeni, na początku jakby niezauważone, skłania do bliższego jej poznania.

Ten moment zmusza do ustępstw, akceptacji i współpracy. Nie każdego jednak stać na kompromisy. Jednak z każdą chwilą emocje będą ustępować rozwadze, choć na rezygnacje z przyzwyczajeń nie każdy sobie pozwoli. Wtargnięcie do nieznanej przestrzeni wywołuje strach i zmusza do ucieczki. Nikt nie jest w stanie przyjąć roli chwilowego bohatera., choć w grupie nikt nie chce być gorszy wietrząc w działaniu osiągnięcie zysku.

Poczucie bezpieczeństwa i ciekawość stanowią przyczynę podjęcia kolejnej próby poznania nowej rzeczywistości.. Bohaterowie kolejno przenikają do wnętrza innej przestrzeni, z każdą chwilą nabierają pewności siebie, pokonują na chwilę strach i szukają sposobów egzystencji. Wspinają się na kolejne piętra poznawanych płaszczyzn a jednocześnie we własnych wnętrzach docierają do prologu ewolucji. Pozbywanie się odzienia ukazuje pierwotne atrybuty i zachowania. Znika współpraca i wzajemne poszanowanie ustępując miejsca strachowi i prymitywnej agresji...

Powracającym z głębi do rzeczywistości bohaterom, trudno jest przyjąć postawy jakie prezentowali dawniej...

 


 

(Teatr-3, Szczecin)

 
Scenariusz, reżyseria - Herbert Gantshacher
Kostiumy i scenografia: Sanzaba Dimna
Oświetlenie - Bidpai 
Pomoc reżyserska - Werner Mossler, Georg Horngacher|
Gra: Arkadiusz Pałatyński. 

Sztuka dla niesłyszących dzieci, dorosłych, nauczycieli. 

Poczynając od rymów dziecięcych ze scenariusza powstaje sztuka teatralna, tak by niesłyszącym dzieciom przybliżyć język migowy jako mowę teatru a dzieciom słyszącym przybliżyć ten jedyny w swoim rodzaju język jako równoważna formę komunikowania się. Rozpoczynając od „bajek o łaskotkach” poprzez „gry palcami”, „bajki palcami” stawiane są poprzez „pierwsze kroki” „zbedne pytania”, w formie „pytań obrazowych” rozwiązywane później zagadki. Na koniec pokazywany jest alfabet palcowy. Siedem scen dla dzieci od lat 5, ich nauczycieli, rodziców i ich rodzin. 

Przedstawienie ARBOSu wyróżnione zostało w roku 2002 nagrodą EUROPASIEGEL za innowacyjny projekt językowy.

 


(Rammesh Meyyappan, Singapur)

 
Spektakl Marka Shmitha i Ramesha Meyyappana
Inscenizacja: Mark Smith
Oświetlenie: Sahar Kamender
Gra: Ramesh Mayyappan.

Spektakl ten pokazuje nam historię mężczyzny szukającego w dżungli wielkiego miasta swoich prawdziwych korzeni. Potrafi on dostrzegać cuda natury. Jego pragnieniem jest dotrzeć do świata, o którym tylko czytał. Jednak jednoosobowa walka o przetrwanie w wirach wielkiego miasta zabiera mu wszystkie jego siły. Mężczyzna próbuje znaleźć powrotną drogę do natury, ale brakuje mu umiejętności, zdolności i doświadczenia aby wkroczyć na tę drogę. Wyniki jego bezskutecznych wysiłków dostarczają ludziom żyjącym w jego otoczeniu wiele rozrywki. Mężczyzna zna tylko miasto. Pory roku mijają, a tęsknota za prostym życiem na łonie natury rośnie w nim w przeciwieństwie do roślin w jego mieszkaniu. Strona wyżej stwarza świat wspaniałych charakterów.

Ramesh Meyyappan pochodzi z Singapuru prowadził tam „Hi! - Teatr”. „Hi! - Teatr” jest singapurskim teatrem dla osób głuchych. Ramesh Meyyappan studiował w Liverpool Instisute for Performing Arts i jako jedyny niesłyszący ukonczył je z tytułem „Bachelor of Arts”. W 2002 roku grał w Washington D. C. na festiwalu „Delf Way II” dwie sztuki Dario Fo, których premiera odbyła się na II Europejskim 
i Międzynarodowym Festiwalu Teatrów Osób Niesłyszących ARBOS.

Ramesh Meyyappan został nominowany w 2003 roku najlepszym aktorem Singapuru.

 


(Międzynarodowe przedstawienie teatralne)

ODWOŁANY

 
Wiersze prozą Rainera Maria Rilke
Adaptacja: Tim McCarty
Inscenizacja: Tim McCarty (USA)
Sing Master: Horst Dittrich (Austria)
Projekcje i scena: Erach Heyduck (Austria)
Oświetlenie: Petr Smutny (Austria)
Produkcja: Herbert Gantschacher (Austria)
Grają: Ramesh Meyyappan (Wielka Brytania/Singapur), Werner Mössler (Austraa), Anna Olczak, Arkadiusz Pałatyński i Anna Januszewska (Polska).
Głos: Przemysław Walich.

Jest to znany cykl wierszy prozą Rainera Marii Rilkego o życiu i śmierci w czasach wojny, który zaprezentowany jest w nowej interpretacji. Wiersze Rilkego stanowią pierwszą część projektu „Niosę flagę” amerykańskiego reżysera Tima McCartyego.
W tym projekcie ARBOSu Związku Muzyki i Teatru dochodzi do międzynarodowej kooperacji teatrów artystów z Singapuru, Wielkiej Brytanii, Islandii, Polski, USA i Austrii.

Austriacki poeta, Rainer Maria Rilke (urodzony w 1875 w Pradze, zmarły w 1926 w Valmont/Szwajcaria) pisał, w latach od 1899 do 1906, prozę wierszem. Prawdopodobne źródło cyklu poetyckiej prozy stanowiły kroniki powstałe w 1666 w Regensburgu, będące relacją grafa Johanna von Stauffenberg. Pewien Christoph Rilke, brat Ottona von Rilke z Lanenau, Gränitz i Ziegra, znalazł w 1663 wczesną śmierć w trakcie ofensywy pod Montecuccolis przeciw Turcji (pierwsza austriacka wojna turecka w latach 1663-1664) na Węgrzech. Zainspirowany przez to historyczne ziarno prawdy, Rilke ukształtował von Langenauowi nowy los - jako prawdopodobnemu przodkowi o szlacheckim pochodzeniu.

Młody Christoph Rilke przemierzał węgierską ziemię. Przy ognisku młody żołnierz zauważył, jak jego francuski kompan pocałował różę. W czasie ofensywy został podniesiony do rangi corneta, czyli tego, który niesie flagę. Po spotkaniu z kobietą, która była przywiązana do drzewa, po napisaniu przez niego listu do matki, po tym, jak przegalopowali obok pobitych chłopów, cornet, i cały jego oddział, został gościnnie przyjęty na zamku. Rano napadł na nich wróg, ale corneta, nie było; spędził on noc z księżniczką i musiał ratować flagę z płonącego zamku, następnie rzucił się z nią na wroga i zmarł. Jego matce przekazano wiadomość o śmierci.

Tekst podzielony jest na dwadzieścia sześć części łączących śmierć bohatera z fantazjami o kobiecości, w których kobieta pojawia się jednocześnie jako matka oraz jako kochanka, ulicznica, jak i okiełzany demon oraz księżniczka. W 1912 roku, za radą Stefana Zwiega, wydano tę poezję prozą. Książeczka ta stała się najbardziej znanym dziełem oraz największym sukcesem autora.

W 1910 i w 1912 Rilke gościł na zamku Duina w pobliżu Triestu. W czasie pierwszej wojny był on od 1915 do 1917 frontem dwunastu bitw. Sam Rilke, w czasie Pierwszej Wojny Światowej, odbywał służbę w archiwum wojennym w Wiedniu.

 


(Międzynarodowy spektakl teatralny)

 
Inscenizacja: Tim McCarty (Teatr QUETS, USA), Hubert Bartłomiejski (Teatr-3, Szczecin)
Scenariusz: Herbert Gantschacher (Austria)
Polska adaptacja tekstu: Przemysław Walich (Szczecin)
Opracowanie na język migowy Joanna Hryniuk (Szczecin, Horst Dittrich (Austria)
Grają: Ramesh Meyyappan (Wielka Brytania/Singapur), Łukasz Moczulski, Piotr Nowak i Arkadiusz Pałatyński (Szczecin)
Narrator: Przemysław Walich (Polska).

Jest to projekt  Związku Muzyki i Yeatru ARBOS z Salzburga (Austria). Doszło do kooperacji z teatrami i artystami z Singapuru, Wielkiej Brytanii, Austrii, USA, Czechy, Islandii i Polski z Teatru-3 ze Szczecina.

W kolonii karnej Franza Kafki (1883-1924) jest opowiadaniem z roku 1914, w którym rozpoczęła się pierwsza wojna światowa, duża katastrofa XX wieku. Kafka opowiada historię pewnego „osobliwego aparatu”, który jest używany w kolonii karnej do wykonywania wyroków na skazańcach.

Impulsem do podjęcia tematu są wydarzenia z Guantanamo, Abu Ghraib, jaki i skandali w austriackiej armii. Ale Franz Kafka napisał swoją historię przed ponad dziewięćdziesięcioma latami (1914, rok rozpoczęcia pierwszej wojny światowej).

 

 


(Ewa Kabsa)

 

Ewa Kabsa, absolwentka Wydziału Filologii Obcych Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, Akademii Muzycznej w Katowicach na Wydziale Jazzu i Muzyki Rozrywkowej, Podyplomowych Studiów Filozofii w Uniwersytecie Szczecińskim i Wyższej Szkoły Finansów i Zarządzania w Warszawie na kierunku Współczesnej Dyplomacji i Mediacji Społecznej. Ukończyła również kurs Dramy w Szkole Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich.

Pierwsze kroki w pracy artystycznej stawiała na deskach Teatru Rozrywki w Chorzowie. Po przyjeździe do Szczecina związała się na stale ze Szczecińska ,,Piwnicą przy Krypcie i Teatrem Polskim w Szczecinie. Przygotowała wiele recitali piosenki francuskiej. Jest niezrównana interpretatorka piosenek Edith Piaf i Charlesa Aznavoura. Występowała wielokrotnie na scenach szczecińskich, krakowskich, warszawskich. Równolegle z pracą artystyczną wykonuje z powodzeniem prace pedagogiczna na poziomie licealnym i akademickim. Jest jedna z gwiazd kabaretu ,,Czarny Kot Rudy” działającego przy Teatrze Polskim w Szczecinie. Współpracuje z Teatrem Żydowskim w Warszawie. Prowadzi działalność charytatywna na rzecz Centrum Onkologii w Warszawie, współpracując ze Stowarzyszeniem ,,Różowa Konwalia”.

W 2003 roku, rozpoczęła współpracę z Polskim Związkiem Głuchych w Szczecinie. Owocem tego przedsięwzięcia jest recital poezji polskiej w języku migowym, a jego celem przełamywanie barier, jakie współczesność buduje pomiędzy osobami niepełnosprawnymi a światem ludzi zdrowych.

W programie: 
Gazela o porannym rynku - Federico Garcia Lorca, Ewa Kabsa; 
Po śmierci - Boleslaw Lesmian, Ewa Kabsa; 
Każdy dzień - Artur Liskowacki, Ewa Kabsa; 
Piosenka o ... - Artur Liskowacki, Ewa Kabsa; 
Pieśń IX - Jan Kochanowski, Harald Kabsa; 
I zawsze tylko mała ziemia - Czesław Miłosz, Harald Kabsa; 
Ave Maryja - Wiesław Dymny, Adam Opatowicz; 
Łąka - Bolesław Leśmian, Ewa Kabsa; 
Żeglarz - Adam Mickiewicz, Ewa Kabsa; 
Jesteśmy z tęczy - Krzysztof Salak, Ewa Kabsa; 
Zmilczana miłość - Eichendorf, Chanisso, Rilke, Harald Kabsa; 
Anioły - Grażyna Kowalska, Harald Kabsa; 
Muzycy: Artur Hes - fortepian; Marceli Szczerek - altówka; Anna Betley-Gębska - skrzypce
Kompozytor, aranżer - Harald Kabsa
Opracowanie i konsultacja tekstów w zakresie języka migowego - Joanna Hryniuk i Jerzy Kałużny.